Porty Głębin: Różnice pomiędzy wersjami

Z Elvenar Wiki PL'
Przejdź do nawigacji
 
(Nie pokazano 13 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika)
Linia 6: Linia 6:
[[File:Ch22_mainbanner.png|700px|center]]
[[File:Ch22_mainbanner.png|700px|center]]
<br>
<br>
The heavy rain continues, as the horde of the newly proclaimed King Bruitemail and his advisor Matad, prepare to leave your town. Bruitemail tells you that this reminds him of an orcish legend his mum used to tell:
Ulewny deszcz nie ustaje, gdy horda nowo ogłoszonego króla Bruitemaila i jego doradcy Matada przygotowuje się do opuszczenia miasta. Wtedy Bruitemail przypomina sobie starą legendę orków, która głosi, że:
"When the great leader sacrifices himself, the heavens will start to cry and won't stop until the swamp is everywhere. This marks the return of the Purring Warlord, the divine patron of the Orcs, and the beginning of the glorious Age of Disaster, where Orcs rule the World!"
"Kiedy wielki przywódca się poświęci, niebiosa zaczną płakać i nie przestaną, dopóki wszystko nie zamieni się w bagno. Oznacza to powrót Watażki, boskiego patrona orków i początek chwalebnej Ery Katastrofy, w której orkowie rządzą światem!"
While you wonder if the "Purring Warlord" is the orcish title of Vallorian, reports reach your city that the ongoing rain has caused floods in lower parts of the country, especially some regions close to the sea.
Gdy ty zastanawiasz się, czy „Watażka” to orkowy tytuł Vallorianina, do twojego miasta docierają doniesienia, że trwające opady deszczu spowodowały powodzie w niższych częściach kraju, zwłaszcza w niektórych regionach w pobliżu morza.


Suddenly, there's an earthquake in your town after which, the rain seems to stop. You discover a crack in the ground that quickly fills with water, creating a new lake close to your city. The Orc horde leaves your town.
Nagle w miasto nawiedza trzęsienie ziemi, a potem deszcz ustaje. Odkrywasz pęknięcie w ziemi, które szybko wypełnia się wodą, tworząc nowe jezioro w pobliżu miasta. Wtedy horda orków opuszcza miasto.
Valara arrives shortly thereafter, telling you about a completely destroyed Halflings settlement that was built at the beach, and all inhabitants have gone missing. You fear the worst.
Wkrótce potem do miasta przybywa Valara, przynosząc wieści o kompletnie zniszczonej osadzie Niziołków położonej przy plaży i o ty że wszyscy jej mieszkańcy zginęli. Zaczynasz obawiać się najgorszego. Podczas gdy Valara łapie oddech, udajesz się by obejrzeć jezioro, które właśnie powstało. Nagle zauważasz na środku jeziora coś jakby dziwną rozpadającą się łódź podwodną. Co jest do cholery? Czy to wieloryb z gigantycznym plecakiem!?
While Valara catches her breath, you check out the new lake nearby. To everyone's surprise, a strange submarine that seems to almost fall apart, is spotted in the middle of the lake. What the heck? Is this a whale with a giant backpack!?


Valara recognizes the animal as Kokei, the whale of the Harbour Halflings. When you hear knocking noises and shouts coming from within its "backpack", you quickly send an emergency team to force open its stuck hatch.
Valara rozpoznaje, że jest to Kokei, wieloryb z portu Niziołków. Słysząc odgłosy stukania i krzyki dochodzące z jego "plecaka", szybko wysyłasz ekipę ratunkową, aby otworzyła zablokowany właz.
Halflings come out of it, exhausted, panicking, but also infinitely relieved. Apparently, there are underwater caverns and tunnels below the new lake. The Halflings used them to escape from their home town, which is the one that was destroyed recently by the flood.
Po otwarciu włazu, wychodzą z niego wyczerpane i przestraszone Niziołki. Najwyraźniej pod nowym jeziorem znajdują się podwodne jaskinie i tunele, które Niziołki wykorzystały do ucieczki ze swojego rodzinnego miasta zniszczonego przez powódź.
These Halflings have a somewhat different lifestyle than the Halflings you knew so far. They are fishermen and live in harmony with giant creatures such as the whale Kokei, with whom they travel over and below the seas, hunting fish and searching for sunken resources and treasures.


When the tide came, the villagers took refuge in the large backpack of Kokei, which they call the "Sea Saddle", and tried to escape to higher ground through the underground tunnels that run through the mainland of Elvenar and connect many lakes.
Niziołki, które przybyły różnią się od tych które znałeś dotychczas. To rybacy żyjący w harmonii z gigantycznymi morskimi stworzeniami, takimi jak wieloryb Kokei, z którymi podróżują po morzach i pod nimi, polując na ryby i szukając zatopionych skarbów.
But just a few hours after they left, the devastating earthquake struck, which also caused parts of the vault to collapse and severely damaged the submarine.
Luckily, Kokei somehow managed to bring them back to the surface in the newly created lake. He is injured, the Sea Saddle is severely damaged, and their home is devastated as well... They are stuck!
Of course, you decide to help them out of their misery.


Valara calls for her friends Phinolina and Jolo to help build up a kind of refugee camp - where Kokei can recover, and you can repair the Sea Saddle, while producing the stuff the Harbour Halflings will need to rebuild their village.
Kiedy nadszedł przypływ, mieszkańcy wioski schronili się w dużym plecaku Kokei, nazywanym przez nich „Morskim Siodłem”, i spróbowali tunele uciec przez podziemne, które biegną przez kontynent Elvenar i łączą wiele jezior,na wyżej położone tereny. Niestety zaledwie kilka godzin po tym jak wyruszyli, uderzyło niszczycielskie trzęsienie ziemi, które spowodowało zawalenie się części sklepienia i poważnie uszkodziło łódź podwodną.
Jolo, the best known farmer of the "country-side" Halflings, comes up with the idea to produce '''Canned Goods''' - to be prepared in case more catastrophes hit your city, and also to provide enough provisions for his friends in need.
Na szczęście Kokei w jakiś sposób odnalazł drogę na powierzchnię i pojawili się w nowopowstałym jeziorze. Wieloryb jest ranny, Morskie Siodło poważnie uszkodzone, a ich domy zmiecione z powierzchni ziemi... Utknęli!
As soon as Kokei feels better, and you manage to repair the Sea Saddle, the Halflings will start to carefully do dives with it, to collect resources from the caverns and sea, which will greatly speed up their other productions.
Oczywiście postanawiasz pomóc im wyjść z opresji.
These trips however, need provisions for the participants (Canned Goods) and of course some food for Kokei. Also, every tour needs another special ingredient for a successful yield, so there is lots of stuff to do!


Eventually, the Sea Saddle can not only be fully repaired, but even improved beyond its original version. You reach the point where the Harbour Halflings feel safe to go back to their village and start rebuilding it.
Valara wzywa swoich przyjaciół Phinolina i Jolo aby pomogli zbudować obóz dla uratowanych, w którym Kokei będzie mógł wyzdrowieć a ty naprawisz Morskie Siodło oraz wyprodukujesz zasoby, które Portowe Niziołki będą potrzebowały do odbudowy swojej wioski.
Lady Zaida of the Gourmet Guild arrives at your town, since she heard about the exquisite sea food the Harbour Halflings produce. She offers a variety of very lucrative deals to you, while flirting heavily with your trader.
Jolo, the wybitny rolnik "wiejskich" Niziołków, wpadł na pomysł aby wyprodukować '''Towary w puszkach''' - dzięki którym będziemy przygotowani na wypadek katastrof a także zapewnimy zapasy dla naszych przyjaciół w potrzebie.
Gdy tylko Kokei poczuje się lepiej, a ty zdołasz naprawić Morskie Siodło, Niziołki zaczną ostrożnie nurkować  razem z nim, aby zbierać surowce z jaskiń i morza, co znacznie przyspieszy ich inne produkcje. Jednak wycieczki wymagają jednak prowiantu dla uczestników (Towary w puszkach) i oczywiście trochę jedzenia dla Kokei. Ponadto, każda wyprawa potrzebuje innego specjalnego składnika, aby się powiodła, więc jest wiele rzeczy do zrobienia!


Meleuka, the Arcanologist disguised as the dragon of Warlady Bashuruk, comes back to your town. She reports that she could secretly save King Diabhal from being sacrificed.
Tak naprawdę Morskie Siodło można nie tylko naprawić, ale też ulepszyć w stosunku do jego pierwotnej wersji. Osiągacie punkt, w którym Portowe Niziołki czują się na tyle bezpiecznie, aby wrócić do swojej wioski i rozpocząć jej odbudowę. Dama Zaida z Gildii Smakoszy przybywa do twojego miasta, ponieważ słyszała o wyśmienitych owocach morza produkowanych przez Portowe Niziołki. Ma dla ciebie opłacalne oferty handlu i jak widać mocno flirtuje z twoim handlarzem.
She secretly took him to a ship drifting on the sea and left him there. But your oblations to Vallorian made him apparently strong enough to summon floods and earthquakes, which he probably caused in his wrath when he realized that his most precious prey Diabhal had escaped.
As there is no way for mortals, not even for powerful Sorcerers, to fight such divine power, she recommends seeking help from the forest god Enar.
When Xandra of the Elvenar arrives and dismisses "all the rumours" about the gods, despite all that has happened, Meleuka senses something shady she wants to discuss with Dean Durcu...


====Settlement Resources====
Meleuka, Arkanolog przebrany za smoka Watażkini Bashuruk, przybywa do twojego miasta. Donosi że mogła potajemnie uratować Króla Diabhala przed złożeniem go w ofierze.
As usual, a new Chapter introduces new special, specific resources. These special resources are used to unlock new Technologies, produce other Settlement Resources, and to upgrade some buildings of the Chapter itself. Let's see the list of resources, where you can produce them, and their specifications:
W sekrecie zabrała go na statek dryfujący po morzu i tam zostawiła Jednak twoje ofiary dla Valloriana uczyniły go wystarczająco silnym aby wywołać powodzie i trzęsienia ziemi, które przywołał w gniewie, gdy zdał sobie sprawę, że jego najcenniejsza zdobycz, Diabhal, uciekła.
Ponieważ śmiertelnicy, a nawet potężni czarodzieje, nie są w stanie walczyć z taką boską mocą, zaleciła zwrócić się o pomoc do leśnego boga Enara.
Gdy Xandra z Elvenaru przybywa i odrzuca „wszystkie plotki” o bogach, pomimo tego wszystkiego, co się wydarzyło, Meleuka wyczuwa coś podejrzanego, o czym chce porozmawiać z Dean Durcu...


*[[File:ch22_seafood.png]] '''Seafood'''
====Surowce osady====
** It is produced in the [[Harbours_of_the_Deep_Production_Buildings#Fossil Canyon|'''Fossil Canyon''']].
Jak zazwyczaj, nowy rozdział wprowadza nowe specjalne surowce. Używa się ich do odblokowywania nowych Badań i rozbudowy niektórych budynków rozdziału. Spójrzmy na listę surowców i gdzie można je zdobyć lub wyprodukować:
** It is used to unlock Technologies in the [[Research Tree]] and as a production cost option to produce [[File:ch22_weed.png]] '''Lure Weed''' in [[Whale Bay]].
*[[File:ch22_fish.png]] '''Shore Fish'''
** It is produced in the [[Harbours_of_the_Deep_Production_Buildings#Fishing Spot|'''Fishing Spot''']].
** It is used to unlock Technologies in the [[Research Tree]] and as a production cost option to produce [[File:ch22_eels.png]] '''Garden Eels''' in [[Whale Bay]].
*[[File:ch22_fruits.png]] '''Kelp Fruits'''
** It is produced in the [[Harbours_of_the_Deep_Production_Buildings#Kelp Farm|'''Kelp Farm''']].
** It is used to unlock Technologies in the [[Research Tree]] and as a production cost option to produce [[File:ch22_sponges.png]] '''Sea Sponges''' in [[Whale Bay]].
*[[File:ch22_salt.png]] '''Cave Salt'''
** It is produced in the [[Harbours_of_the_Deep_Production_Buildings#Desalination Plant|'''Desalination Plant''']].
** It is used to unlock Technologies in the [[Research Tree]] and as a production cost option to produce [[File:ch22_snails.png]] '''Deep Sea Snails''' in [[Whale Bay]].
*[[File:ch22_shrimps.png]] '''Luminous Shrimps'''
** This is the only capped Resource of the Chapter.
** It can be produced in the [[Harbours_of_the_Deep_Production_Buildings|'''Fossil Canyon''', '''Fishing Spot''', '''Kelp Farm''' and '''Desalination Plant''']] and is used as a production cost to produce all the available resources in the [[Whale Bay]].
*[[File:ch22_snails.png]] '''Deep Sea Snails'''
** It is produced in the [[Whale Bay|'''Whale Bay''']] from level 2 onwards.
** It is used as one of the production cost options to produce [[File:ch22_seafood.png]] '''Seafood''' in [[Harbours_of_the_Deep_Production_Buildings#Fossil Canyon|'''Fossil Canyon''']].
*[[File:ch22_weed.png]] '''Lure Weed'''
** It is produced in the [[Whale Bay|'''Whale Bay''']] from level 2 onwards.
** It is used as one of the production cost options to produce [[File:ch22_fish.png]] '''Shore Fish''' in [[Harbours_of_the_Deep_Production_Buildings#Fishing Spot|'''Fishing Spot''']].
*[[File:ch22_eels.png]] '''Garden Eels'''
** It is produced in the [[Whale Bay|'''Whale Bay''']] from level 2 onwards.
** It is used as one of the production cost options to produce [[File:ch22_fruits.png]] '''Kelp Fruits''' in [[Harbours_of_the_Deep_Production_Buildings#Kelp Farm|'''Kelp Farm''']].
*[[File:ch22_sponges.png]] '''Sea Sponges'''
** It is produced in the [[Whale Bay|'''Whale Bay''']] from level 2 onwards.
** It is used as one of the production cost options to produce [[File:ch22_salt.png]] '''Cave Salt''' in [[Harbours_of_the_Deep_Production_Buildings##Desalination Plant|'''Desalination Plant''']].


====Canned Goods====
*[[File:ch22_seafood.png]] '''Sałatka z owoców morza'''
** Produkowana w [[Harbours_of_the_Deep_Production_Buildings#Fossil Canyon|'''Kanionie Skamielin''']].
** Służy do odblokowywania technologii w [[Badania|Drzewku badań]] oraz jako opcja kosztów produkcji [[File:ch22_weed.png]] '''Wabiących wodorostów''' w [[Zatoce Wielorybów]].
*[[File:ch22_fish.png]] '''Ryby brzegowe'''
** Produkowane w [[Harbours_of_the_Deep_Production_Buildings#Fishing Spot|'''Miejscu do Wędkowania''']].
** Służą do odblokowywania technologii w [[Badania|Drzewku badań]] oraz jako opcja kosztów produkcji [[File:ch22_eels.png]] '''Węgorzy ogrodowych''' w [[Zatoce Wielorybów]].
*[[File:ch22_fruits.png]] '''Owoce wodorostów'''
** Produkowane w [[Harbours_of_the_Deep_Production_Buildings#Kelp Farm|'''Farmie Alg''']].
** Służą do odblokowywania technologii w [[Badania|Drzewku badań]] oraz jako opcja kosztów produkcji [[File:ch22_sponges.png]] '''Gąbek morskich''' w [[Zatoce Wielorybów]].
*[[File:ch22_salt.png]] '''Sól jaskiniowa'''
** Produkowana w [[Harbours_of_the_Deep_Production_Buildings#Desalination Plant|'''Zakładzie odsalania''']].
** Służy do odblokowywania technologii w [[Badania|Drzewku badań]] oraz jako opcja kosztów produkcji [[File:ch22_snails.png]] '''Ślimaków głębinowych''' w [[Zatoce Wielorybów]].
*[[File:ch22_shrimps.png]] '''Świecące krewetki'''
** Jest to jedyny ograniczony zasób w rozdziale.
** Może być produkowany w [[Harbours_of_the_Deep_Production_Buildings|'''Kanionie Skamielin''', '''Miejscu do Wędkowania''', '''Farmie Alg''' and '''Zakładzie odsalania''']] i jest wykorzystywany jako koszt produkcji do wytworzenia wszystkich dostępnych zasobów w [[Zatoce Wielorybów]].
*[[File:ch22_snails.png]] '''Ślimaki głębinowe'''
** Produkowane w [[Whale Bay|'''Zatoce Wielorybów''']] od poziomu 2.
** Są one wykorzystywane jako jedna z opcji kosztów produkcji do wytwarzania [[File:ch22_seafood.png]] '''Sałatki z owoców morza''' w [[Harbours_of_the_Deep_Production_Buildings#Fossil Canyon|'''Kanionie Skamielin''']].
*[[File:ch22_weed.png]] '''Wabiące wodorosty'''
** Produkowane w [[Whale Bay|'''Zatoce Wielorybów''']] od poziomu 2.
** Są one wykorzystywane jako jedna z opcji kosztów produkcji do wytwarzania [[File:ch22_fish.png]] '''Ryb brzegowych''' w [[Harbours_of_the_Deep_Production_Buildings#Fishing Spot|'''Miejscu do Wędkowania''']].
*[[File:ch22_eels.png]] '''Węgorze ogrodowe'''
** Produkowane w  [[Whale Bay|'''Zatoce Wielorybów''']] od poziomu 2.
** Są one wykorzystywane jako jedna z opcji kosztów produkcji do wytwarzania [[File:ch22_fruits.png]] '''
Owoców wodorostów''' w [[Harbours_of_the_Deep_Production_Buildings#Kelp Farm|'''Farmie Alg''']].
*[[File:ch22_sponges.png]] '''Gąbki morskie'''
** Produkowane w [[Whale Bay|'''Zatoce Wielorybów''']] od poziomu 2.
** Są one wykorzystywane jako jedna z opcji kosztów produkcji do wytwarzania [[File:ch22_salt.png]] '''Soli jaskiniowej''' in [[Harbours_of_the_Deep_Production_Buildings##Desalination Plant|'''Zakładzie odsalania''']].
 
====Towary w puszkach====
{{Canned Goods Explain}}
{{Canned Goods Explain}}


====Prosperity====
====Dobrobyt====
{{Prosperity Section}}
{{Prosperity Section}}


====Harbours of the Deep Buildings====
====Budynki Portów Głębin====
{{Harbours of the Deep Buildings}}
{{Harbours of the Deep Buildings}}

Aktualna wersja na dzień 19:11, 24 wrz 2024

Szablon:Buildings

Lista rozdziałów
Dwarvesbannerteck.png

Portal do przeszłości

Fairiesbannerteck.png

Kwiaty obietnicy

Orcs&Goblinsbannerteck.png

Błoto i Grzybki

TTFlags.png

Rdzenni mieszkańcy kontynentu

SRCbanner.png

Stowarzyszenie elfickich czarodziejów

G6flag.png

Niziołki

Gr7flag.png

Żywiołaki

Gr8flag.png

Amunowie

GR9flag.png

Konstrukty

Gr10flag.png

Elvenarowie

Gr11flag.png

Ambasady

Gr12flag.png

Kupcy z Unuru

Gr13flag.png

Duch Współpracy

Gr14flag.png

Zemsta Wygnańca

Gr15flag.png

Potęga Muzyki

Gr16flag.png

Valloryjska legenda

Ch22 Flag.png

Porty Głębin


Porty Głębin

Wprowadzenie

Ch22 mainbanner.png


Ulewny deszcz nie ustaje, gdy horda nowo ogłoszonego króla Bruitemaila i jego doradcy Matada przygotowuje się do opuszczenia miasta. Wtedy Bruitemail przypomina sobie starą legendę orków, która głosi, że: "Kiedy wielki przywódca się poświęci, niebiosa zaczną płakać i nie przestaną, dopóki wszystko nie zamieni się w bagno. Oznacza to powrót Watażki, boskiego patrona orków i początek chwalebnej Ery Katastrofy, w której orkowie rządzą światem!" Gdy ty zastanawiasz się, czy „Watażka” to orkowy tytuł Vallorianina, do twojego miasta docierają doniesienia, że trwające opady deszczu spowodowały powodzie w niższych częściach kraju, zwłaszcza w niektórych regionach w pobliżu morza.

Nagle w miasto nawiedza trzęsienie ziemi, a potem deszcz ustaje. Odkrywasz pęknięcie w ziemi, które szybko wypełnia się wodą, tworząc nowe jezioro w pobliżu miasta. Wtedy horda orków opuszcza miasto. Wkrótce potem do miasta przybywa Valara, przynosząc wieści o kompletnie zniszczonej osadzie Niziołków położonej przy plaży i o ty że wszyscy jej mieszkańcy zginęli. Zaczynasz obawiać się najgorszego. Podczas gdy Valara łapie oddech, udajesz się by obejrzeć jezioro, które właśnie powstało. Nagle zauważasz na środku jeziora coś jakby dziwną rozpadającą się łódź podwodną. Co jest do cholery? Czy to wieloryb z gigantycznym plecakiem!?

Valara rozpoznaje, że jest to Kokei, wieloryb z portu Niziołków. Słysząc odgłosy stukania i krzyki dochodzące z jego "plecaka", szybko wysyłasz ekipę ratunkową, aby otworzyła zablokowany właz. Po otwarciu włazu, wychodzą z niego wyczerpane i przestraszone Niziołki. Najwyraźniej pod nowym jeziorem znajdują się podwodne jaskinie i tunele, które Niziołki wykorzystały do ucieczki ze swojego rodzinnego miasta zniszczonego przez powódź.

Niziołki, które przybyły różnią się od tych które znałeś dotychczas. To rybacy żyjący w harmonii z gigantycznymi morskimi stworzeniami, takimi jak wieloryb Kokei, z którymi podróżują po morzach i pod nimi, polując na ryby i szukając zatopionych skarbów.

Kiedy nadszedł przypływ, mieszkańcy wioski schronili się w dużym plecaku Kokei, nazywanym przez nich „Morskim Siodłem”, i spróbowali tunele uciec przez podziemne, które biegną przez kontynent Elvenar i łączą wiele jezior,na wyżej położone tereny. Niestety zaledwie kilka godzin po tym jak wyruszyli, uderzyło niszczycielskie trzęsienie ziemi, które spowodowało zawalenie się części sklepienia i poważnie uszkodziło łódź podwodną. Na szczęście Kokei w jakiś sposób odnalazł drogę na powierzchnię i pojawili się w nowopowstałym jeziorze. Wieloryb jest ranny, Morskie Siodło poważnie uszkodzone, a ich domy zmiecione z powierzchni ziemi... Utknęli! Oczywiście postanawiasz pomóc im wyjść z opresji.

Valara wzywa swoich przyjaciół Phinolina i Jolo aby pomogli zbudować obóz dla uratowanych, w którym Kokei będzie mógł wyzdrowieć a ty naprawisz Morskie Siodło oraz wyprodukujesz zasoby, które Portowe Niziołki będą potrzebowały do odbudowy swojej wioski. Jolo, the wybitny rolnik "wiejskich" Niziołków, wpadł na pomysł aby wyprodukować Towary w puszkach - dzięki którym będziemy przygotowani na wypadek katastrof a także zapewnimy zapasy dla naszych przyjaciół w potrzebie. Gdy tylko Kokei poczuje się lepiej, a ty zdołasz naprawić Morskie Siodło, Niziołki zaczną ostrożnie nurkować razem z nim, aby zbierać surowce z jaskiń i morza, co znacznie przyspieszy ich inne produkcje. Jednak wycieczki wymagają jednak prowiantu dla uczestników (Towary w puszkach) i oczywiście trochę jedzenia dla Kokei. Ponadto, każda wyprawa potrzebuje innego specjalnego składnika, aby się powiodła, więc jest wiele rzeczy do zrobienia!

Tak naprawdę Morskie Siodło można nie tylko naprawić, ale też ulepszyć w stosunku do jego pierwotnej wersji. Osiągacie punkt, w którym Portowe Niziołki czują się na tyle bezpiecznie, aby wrócić do swojej wioski i rozpocząć jej odbudowę. Dama Zaida z Gildii Smakoszy przybywa do twojego miasta, ponieważ słyszała o wyśmienitych owocach morza produkowanych przez Portowe Niziołki. Ma dla ciebie opłacalne oferty handlu i jak widać mocno flirtuje z twoim handlarzem.

Meleuka, Arkanolog przebrany za smoka Watażkini Bashuruk, przybywa do twojego miasta. Donosi że mogła potajemnie uratować Króla Diabhala przed złożeniem go w ofierze. W sekrecie zabrała go na statek dryfujący po morzu i tam zostawiła Jednak twoje ofiary dla Valloriana uczyniły go wystarczająco silnym aby wywołać powodzie i trzęsienia ziemi, które przywołał w gniewie, gdy zdał sobie sprawę, że jego najcenniejsza zdobycz, Diabhal, uciekła. Ponieważ śmiertelnicy, a nawet potężni czarodzieje, nie są w stanie walczyć z taką boską mocą, zaleciła zwrócić się o pomoc do leśnego boga Enara. Gdy Xandra z Elvenaru przybywa i odrzuca „wszystkie plotki” o bogach, pomimo tego wszystkiego, co się wydarzyło, Meleuka wyczuwa coś podejrzanego, o czym chce porozmawiać z Dean Durcu...

Surowce osady

Jak zazwyczaj, nowy rozdział wprowadza nowe specjalne surowce. Używa się ich do odblokowywania nowych Badań i rozbudowy niektórych budynków rozdziału. Spójrzmy na listę surowców i gdzie można je zdobyć lub wyprodukować:

Owoców wodorostów w Farmie Alg.

Towary w puszkach

Od Rozdziału XXII - Porty Głębin i później, Towary w puszkach Canned goods.png mogą być produkowane w Warsztatach ulepszonych w tym rozdziale.

Workshop UPGtoCannedGoods.png

Opcja produkcji 24h „Skrzynka z narzędziami” zostanie zastąpiona produkcją Towary w puszkach. Do ich produkcji wymagane są Zaopatrzenie i Praca społeczna. Produkcja trwa 9 godzin.

Workshop CannedGoods Production.png

Podobnie jak w przypadku Monet, Zaopatrzenia i Prac społecznych, produkcję Towarów w puszkach można przyspieszyć za pomocą Kultury.

Workshop CannedGoods ProductionBoost.png


Uwaga: Podobnie jak inne zasoby specjalne, Towary w puszkach również ulegają10% rozpadowi podczas nocy.
Uwaga: Chociaż Towary w puszkach zostały wprowadzone w Rozdziale XXII - Porty Głębin, nie są one dostępne wyłącznie w nim, więc od tego rozdziału będą stałym zasobem w grze.

Dobrobyt

Pamietasz jak w Rozdziale XXI - The Valloryjska Legenda, został wprowadzonyDobrobyt?

  • Prosperity.png Dobrobyt.

Dobrobyt jest dostarczany przez Ratusz, Koszary, Rezydencje and Warsztaty od rozdziału XXI i kolejnych.

Dobrobyt jest potrzebny do zbudowania budynków specjalnych rozdziału. Jeżeli chcesz dowiedzieć się więcej, odwiedź naszą dedykowaną stronę.

Budynki Portów Głębin

Budynki Portów Głębin
Ch22 portal icon.png

Zatoka wielorybów

Ch22 street icon.png

Tymczasowa ścieżka

Kanion Skamienielin

Kanion Skamienielin

Miejsce do wędkowania

Miejsce do wędkowania

Farma Alg

Farma Alg

Zakład odsalania

Zakład odsalania