Bitwy: Różnice pomiędzy wersjami

Z Elvenar Wiki PL'
Przejdź do nawigacji
(Utworzono nową stronę "Category:Help ===Battle=== ====Basics==== Elvenar is a peaceful world! However to enforce that peace you may sometimes want to fight your way through. As it has been...")
 
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 20 wersji utworzonych przez 4 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
[[Category:Help]]
{{Template:MenuBuildings_Overview}}
===Battle===
[[Kategoria:Podstawy]]
====Basics====
===Bitwa===
Elvenar is a peaceful world! However to enforce that peace you may sometimes want to fight your way through.
====Podstawy====
As it has been noted, to collect the Relics you need to improve the development of your city, you will have to scout Provinces where you will get acquainted with the tribes that possess them.
Elvenar to świat, w którym panuje pokój! Jednakże do utrzymania tego stanu rzeczy czasem trzeba walczyć.
 
Jak wiadomo, zebranie reliktów potrzebnych do wspierania rozwoju swojego miasta wymaga przeprowadzania zwiadu Prowincji, gdzie można zawrzeć znajomość z plemionami, które je zajmują.
At this point, you will be given the choice to negotiate the Relics with the Province merchant or fight the units in the Province to get them.


W tym miejscu będziesz mieć do wyboru albo negocjowanie reliktów z kupcem prowincji, albo walkę o nie z obcymi jednostkami.
[[File:Inside Province.png|center]]
[[File:Inside Province.png|center]]




In each Province you will find an army which will vary, depending on the Province type. The further away you go from your city, the bigger the army in the Province will become and the more complex the combination of its troops will be. As with your own units, the number of troops in each Province squad will depend on each unit weight.   
Wszystkie Prowincje mają swoje armię, które różnią się między sobą zależnie od typu prowincji. Im dalej od miasta, tym większa i bardziej zróżnicowana pod względem jednostek będzie armia prowincji. Tak jak w przypadku własnych jednostek, liczebność oddziałów danej prowincji będzie zależała od wagi poszczególnych jednostek.   


[[File:Army-Size.png|center]]
[[File:Army-Size.png|center]]




=== Army Setup===
====Pięciokąt bojowy====
Jednostki w Elvenarze są silniejsze lub słabsze wobec siebie nawzajem. Ponieważ istnieje 5 różnych typów jednostek, te zależności sił zostały opisanego w formie Pięciokątu bojowego.
 
[[File:Combat_Pentagon.png|center]]
 
Zrozumienie tego Pięciokąta bez wiedzy, jak on działa, może być trudne, dlatego obrazek poniżej wyjaśnia zasadę jego działania.
 
[[File:Combat_Pentagon_explained.png|center]]
Jako przykład wybrano Ciężką jednostkę strzelającą. Wychodzące z niej zielone strzałki wskazują jednostki, przeciw którym Ciężkie jednostki strzelające mają przewagę. W tym przypadku są to Lekkie jednostki i Lekka jednostki strzelające.
Idące do niej czerwone strzałki wskazują jednostki, przeciw którym Ciężkie jednostki strzelające są na gorszej pozycji. W tym przypadku są to Magiczne i Ciężkie jednostki. Tę samą metodę można zastosować dla każdego typu jednostki - wystarczy spojrzeć, które strzałki od niej wychodzą, a które do niej idą.
 
=== Konfiguracja armii ===


To prepare for battle you will first need to train your troops in the Barracks. Once you have a big enough army you will be able to fight your way to collect Relics.
By przygotować się do walki, najpierw należy wyszkolić swoje oddziały w Koszarach. Mając odpowiednio dużą armię, można walczyć o Relikty i zwyciężać w prowincjach i turniejach.


Right before you start to battle you will need to set up your army. On the battlefield, each unit type will be grouped into Squads.The Squad Size of your troops will increase with each 'Squad Size Upgrade" you unlock in the Research Tree. However, you will be able to place from 1 to 5 Squads on the battlefield, right from the start. So remember: The more the the merrier!


Tuż przed rozpoczęciem bitwy trzeba ustawić swoją armię. Na polu walki jednostki każdego typu będą pogrupowane w oddziały. Rozmiar oddziału Twoich wojsk będzie rósł z każdym odblokowaniem "Powiększenia oddziału" w Badaniach. Od samego początku na polu bitwy można postawić od 1 do 5 oddziałów. Pamiętaj: im więcej, tym weselej!
[[File:Setup_Army.png|center]]
[[File:Setup_Army.png|center]]


Istotny jest odpowiedni dobór jednostek do walki przeciw wrogom, aby zapewnić sobie zwycięstwo.
Najeżdżając kursorem na jednostkę zobaczysz, przeciw którym wrogim jednostkom dana jednostka jest mocna lub neutralna, ponieważ na jednostce przeciwnika pokaże się ikona jej klasy.


You will be able to remove Squads and replace them, as long as you haven't started the battle.
Najechanie kursorem na swoją jednostkę pokaże też, jak dobra jest przeciw innym klasom, w oparciu o ilość mieczyków. Im więcej mieczy, tym lepiej!


You will always place a full Squad on the battlefield unless you do not have enough [[Units|units]] in a Squad to fill it, in that case only a partial Squad will be placed.  
Aby zobaczyć szczegółowe informacje o mocnych stronach [[Jednostki#Informacje|jednostek]], wystarczy kliknąć ikonę "i" na obrazku danej jednostki.
[[File:Setup_Army_Good_Against.png|center]]


As said, the Squads have a size which will increase throughout the game: The bigger the Squad the more [[Units|units]] will fit into it and the stronger it will be.
Dopóki walka nie zostanie rozpoczęta, oddziały można usuwać i zamieniać.
 
Na polu bitwy zawsze zostaje umieszczony pełny oddział, chyba że nie posiada się odpowiedniej ilości [[Jednostki|jednostek]] do jego sformowania, w takiej sytuacji wystawiony zostaje niepełny oddział.
 
Oddziały mają rozmiar, który rośnie w trakcie gry: im większy oddział, tym więcej [[Jednostki|jednostek]] się w nim zmieści i tym będzie silniejszy.  


[[File:Army_selection.png|center]]
[[File:Army_selection.png|center]]




Your enemies will also have different Squad sizes. The Squad size of your enemies increase with each new Province you Scout and with the distance of the Province from your city!
Rozmiary oddziałów wroga też nie będą takie same. Ich wielkość będzie rosła wraz z odległością od miasta i z każdą zbadaną prowincją!


By clicking on the [[File:Info-icon.png]] on your enemies' image, you will see their attributes per unit.
Kliknięcie [[File:Info-icon.png]] przy obrazku wroga wyświetli atrybuty jego jednostek.


=== Pole bitwy ===


=== The Battlefield===
Na polu bitwy jednostki będą od razu na pozycjach startowych. O ich ustawieniu decyduje kolejność dodania oddziałów przed bitwą. Tak samo działa ona dla przeciwników.


On the battlefield you will find the fighters already in their starting positions. Your troops are on the left, and their range is marked in yellow. Your opponent's are on the right, and their range is marked in red.  
[[File:Starting_positions.png|650px|center]]


Each Squad takes one hex on the field and its movement range will be highlighted.  
Twoje jednostki znajdują się po lewej stronie, a ich zasięg jest zaznaczony na żółto. Wrogowie znajdują się po prawej, ich zasięg zaznaczony jest kolorem czerwonym.
 
Każdy oddział zajmuje jedno pole, a zakres ich ruchu jest podświetlony.  




Linia 48: Linia 71:




Sometime you will also find different type of obstacles on the battlefield so you will need to develop different tactics to attack or defend. If the [[Units|units]] in the squad can attack from long range, they can of course also attack over obstacles.  
Czasem też napotkasz na polu walki różnego rodzaju przeszkody, przy których warto opracować różne taktyki ataku i obrony. Jeśli w danym oddziale znajdują się [[Jednostki|jednostki]] dystansowe, mogą one również atakować poprzez przeszkody.
 


=== Initiative Bar===
===Pasek inicjatywy===
Pasek inicjatyw pokazuje kolejność tur dla wszystkich jednostek w bitwie, pozwalając na planowanie ataków na podstawie informacji, która jednostka zaatakuje pierwsza.


[[File:Initiative_bar_exp.png|700px|center]]
[[File:Initiative_bar_exp.png|700px|center]]


{|  
{|  
  !Number
  !Numer
  !Name
  !Nazwa
  !Description
  !Opis
  |-
  |-
  |align=center|1
  |align=center|1
  |align=center|Surrender
  |align=center|Poddaj się
  |If you click this button, the battle will immediately be stopped and lost. You can choose to click it at any time, to avoid additional losses.  
  |Jeśli klikniesz ten przycisk, bitwa zostanie niezwłocznie zatrzymana i przegrana. Możesz kliknąć go w każdym czasie, by uniknąć dodatkowych strat.  
  |-
  |-
  |align=center|2
  |align=center|2
  |align=center|Finish Battle automatically
  |align=center|Dokończ bitwę automatycznie
  |This button will finish the battle automatically. Once clicked it is not possible to go back to manual mode. If you want to see the battle results immediately, just click on the “Battle Results”  button at the top of the screen.
  |Ten przycisk zakończy bitwę automatycznie. Po jego kliknięciu powrót do trybu "ręcznego" nie jest możliwy. Jeśli chcesz zobaczyć wyniki bitwy od razu, wystarczy, że klikniesz na przycisk "Wyniki bitwy" na górze ekranu.  
  |-
  |-
  |align=center|3
  |align=center|3
  |align=center|Battle Speed
  |align=center|Prędkość bitwy
  |Here you will be able to switch the speed of the animations from normal to medium or maximum.  
  |Tutaj możesz przełączać prędkość animacji z normalnej przez średnią do maksymalnej.  
  |-
  |-
  |align=center|4
  |align=center|4
  |align=center|Round
  |align=center|Runda
|Here you will be able to see the battle round. Every time both fighters finish a round, a new one will start until the end of the battle.  
|Tutaj zobaczysz, która runda bitwy trwa obecnie. Za każdym razem, gdy obie strony zakończą rundę, rozpocznie się nowa, aż do końca bitwy.  
  |-
  |-
  |align=center|5
  |align=center|5
  |align=center|Skip turn
  |align=center|Koniec tury
  |Click here to skip the current unit's turn. This is valid only for the current round. In the following round this unit will run his turn as usual.
  |Kliknij, by pominąć turę jednostki w danej rundzie. W następnej rundzie ta jednostka znów będzie miała swoją turę.
  |-
  |-
  |align=center|6
  |align=center|6
  |align=center|Player HP Bar
  |align=center|Pasek życia jednostek Gracza
  |This bar will show the losses in the Squad. Usually it is full at the beginning and decreases during the battle, as units get killed.
  |Ten pasek pokazuje straty oddziału. Zazwyczaj jest pełny na początku walki i zmniejsza się w trakcie bitwy w miarę utraty jednostek.  
  |-
  |-
  |align=center|7
  |align=center|7
  |align=center|Green Background
  |align=center|Zielone pola
  |Player’s Squads
  |Oddziały Gracza.
  |-
  |-
  |align=center|8
  |align=center|8
  |align=center|Units in the Squad
  |align=center|Jednostki w oddziale
  |Here you will see the number of available units in that Squad. It can decrease during the battle as unit get killed.
  |Tutaj zobaczysz liczbę dostępnych jednostek w danym oddziale. Może się ona zmniejszyć podczas walki, kiedy jednostki zginą.  
  |-
  |-
  |align=center|9
  |align=center|9
  |align=center|Enemy HP Bar
  |align=center|Pasek życia jednostek wroga
  |This bar will show the losses in the enemy Squad. It will be full in the beginning and it will decrease as you kill that Squad's units.  
  |Pasek pokazuje straty w oddziałach wroga. Na początku jest pełny i zmniejsza się w trakcie bitwy w miarę utraty jednostek.  
|-
|-
  |align=center|10
  |align=center|10
  |align=center|Red Background
  |align=center|Czerwone pola
  |Enemy Squads
  |Oddziały wroga.
|-
|-
  |align=center|11
  |align=center|11
  |align=center|Unit Information
  |align=center|Informacje o jednostce
  |If you place your mouse over this icon, it will show you the units attributes and bonuses.  
  |Jeśli najedziesz kursorem myszy na tę ikonę, zobaczysz atrybuty danej jednostki i jej bonusy.
  |}
  |}

Aktualna wersja na dzień 19:52, 26 lip 2019

EVT.png TTC.png WT.png RT.png SPT.png NHT.png FT.png TT.png UT.png BT.png
Kliknij na ikonę, aby przejść do wybranej strony.

Bitwa

Podstawy

Elvenar to świat, w którym panuje pokój! Jednakże do utrzymania tego stanu rzeczy czasem trzeba walczyć. Jak wiadomo, zebranie reliktów potrzebnych do wspierania rozwoju swojego miasta wymaga przeprowadzania zwiadu Prowincji, gdzie można zawrzeć znajomość z plemionami, które je zajmują.

W tym miejscu będziesz mieć do wyboru albo negocjowanie reliktów z kupcem prowincji, albo walkę o nie z obcymi jednostkami.

Inside Province.png


Wszystkie Prowincje mają swoje armię, które różnią się między sobą zależnie od typu prowincji. Im dalej od miasta, tym większa i bardziej zróżnicowana pod względem jednostek będzie armia prowincji. Tak jak w przypadku własnych jednostek, liczebność oddziałów danej prowincji będzie zależała od wagi poszczególnych jednostek.

Army-Size.png


Pięciokąt bojowy

Jednostki w Elvenarze są silniejsze lub słabsze wobec siebie nawzajem. Ponieważ istnieje 5 różnych typów jednostek, te zależności sił zostały opisanego w formie Pięciokątu bojowego.

Combat Pentagon.png

Zrozumienie tego Pięciokąta bez wiedzy, jak on działa, może być trudne, dlatego obrazek poniżej wyjaśnia zasadę jego działania.

Combat Pentagon explained.png

Jako przykład wybrano Ciężką jednostkę strzelającą. Wychodzące z niej zielone strzałki wskazują jednostki, przeciw którym Ciężkie jednostki strzelające mają przewagę. W tym przypadku są to Lekkie jednostki i Lekka jednostki strzelające. Idące do niej czerwone strzałki wskazują jednostki, przeciw którym Ciężkie jednostki strzelające są na gorszej pozycji. W tym przypadku są to Magiczne i Ciężkie jednostki. Tę samą metodę można zastosować dla każdego typu jednostki - wystarczy spojrzeć, które strzałki od niej wychodzą, a które do niej idą.

Konfiguracja armii

By przygotować się do walki, najpierw należy wyszkolić swoje oddziały w Koszarach. Mając odpowiednio dużą armię, można walczyć o Relikty i zwyciężać w prowincjach i turniejach.


Tuż przed rozpoczęciem bitwy trzeba ustawić swoją armię. Na polu walki jednostki każdego typu będą pogrupowane w oddziały. Rozmiar oddziału Twoich wojsk będzie rósł z każdym odblokowaniem "Powiększenia oddziału" w Badaniach. Od samego początku na polu bitwy można postawić od 1 do 5 oddziałów. Pamiętaj: im więcej, tym weselej!

Setup Army.png

Istotny jest odpowiedni dobór jednostek do walki przeciw wrogom, aby zapewnić sobie zwycięstwo.

Najeżdżając kursorem na jednostkę zobaczysz, przeciw którym wrogim jednostkom dana jednostka jest mocna lub neutralna, ponieważ na jednostce przeciwnika pokaże się ikona jej klasy.

Najechanie kursorem na swoją jednostkę pokaże też, jak dobra jest przeciw innym klasom, w oparciu o ilość mieczyków. Im więcej mieczy, tym lepiej!

Aby zobaczyć szczegółowe informacje o mocnych stronach jednostek, wystarczy kliknąć ikonę "i" na obrazku danej jednostki.

Setup Army Good Against.png

Dopóki walka nie zostanie rozpoczęta, oddziały można usuwać i zamieniać.

Na polu bitwy zawsze zostaje umieszczony pełny oddział, chyba że nie posiada się odpowiedniej ilości jednostek do jego sformowania, w takiej sytuacji wystawiony zostaje niepełny oddział.

Oddziały mają rozmiar, który rośnie w trakcie gry: im większy oddział, tym więcej jednostek się w nim zmieści i tym będzie silniejszy.

Army selection.png


Rozmiary oddziałów wroga też nie będą takie same. Ich wielkość będzie rosła wraz z odległością od miasta i z każdą zbadaną prowincją!

Kliknięcie Info-icon.png przy obrazku wroga wyświetli atrybuty jego jednostek.

Pole bitwy

Na polu bitwy jednostki będą od razu na pozycjach startowych. O ich ustawieniu decyduje kolejność dodania oddziałów przed bitwą. Tak samo działa ona dla przeciwników.

Starting positions.png

Twoje jednostki znajdują się po lewej stronie, a ich zasięg jest zaznaczony na żółto. Wrogowie znajdują się po prawej, ich zasięg zaznaczony jest kolorem czerwonym.

Każdy oddział zajmuje jedno pole, a zakres ich ruchu jest podświetlony.


Battlefield.png


Czasem też napotkasz na polu walki różnego rodzaju przeszkody, przy których warto opracować różne taktyki ataku i obrony. Jeśli w danym oddziale znajdują się jednostki dystansowe, mogą one również atakować poprzez przeszkody.

Pasek inicjatywy

Pasek inicjatyw pokazuje kolejność tur dla wszystkich jednostek w bitwie, pozwalając na planowanie ataków na podstawie informacji, która jednostka zaatakuje pierwsza.

Initiative bar exp.png
Numer Nazwa Opis
1 Poddaj się Jeśli klikniesz ten przycisk, bitwa zostanie niezwłocznie zatrzymana i przegrana. Możesz kliknąć go w każdym czasie, by uniknąć dodatkowych strat.
2 Dokończ bitwę automatycznie Ten przycisk zakończy bitwę automatycznie. Po jego kliknięciu powrót do trybu "ręcznego" nie jest możliwy. Jeśli chcesz zobaczyć wyniki bitwy od razu, wystarczy, że klikniesz na przycisk "Wyniki bitwy" na górze ekranu.
3 Prędkość bitwy Tutaj możesz przełączać prędkość animacji z normalnej przez średnią do maksymalnej.
4 Runda Tutaj zobaczysz, która runda bitwy trwa obecnie. Za każdym razem, gdy obie strony zakończą rundę, rozpocznie się nowa, aż do końca bitwy.
5 Koniec tury Kliknij, by pominąć turę jednostki w danej rundzie. W następnej rundzie ta jednostka znów będzie miała swoją turę.
6 Pasek życia jednostek Gracza Ten pasek pokazuje straty oddziału. Zazwyczaj jest pełny na początku walki i zmniejsza się w trakcie bitwy w miarę utraty jednostek.
7 Zielone pola Oddziały Gracza.
8 Jednostki w oddziale Tutaj zobaczysz liczbę dostępnych jednostek w danym oddziale. Może się ona zmniejszyć podczas walki, kiedy jednostki zginą.
9 Pasek życia jednostek wroga Pasek pokazuje straty w oddziałach wroga. Na początku jest pełny i zmniejsza się w trakcie bitwy w miarę utraty jednostek.
10 Czerwone pola Oddziały wroga.
11 Informacje o jednostce Jeśli najedziesz kursorem myszy na tę ikonę, zobaczysz atrybuty danej jednostki i jej bonusy.