Brama do Przeszłości 2023: Różnice pomiędzy wersjami

Z Elvenar Wiki PL'
Przejdź do nawigacji
 
(Nie pokazano 31 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika)
Linia 14: Linia 14:
<br>
<br>


=== Event Menu ===
===Menu Wydarzenia===


[[File:dwarvenmerge23_tab4.png|center]]
[[File:dwarvenmerge23_tab4.png|center]]
Linia 30: Linia 30:
# Ligi, pozwalają na zobaczenie własnego postępu w Ligach (więcej informacji na dole strony).
# Ligi, pozwalają na zobaczenie własnego postępu w Ligach (więcej informacji na dole strony).
# Pozwala na zakup Krasnoludzkich żetonów za Diamenty.
# Pozwala na zakup Krasnoludzkich żetonów za Diamenty.
# If you see that you have reached 5/5 Reroll charges, and you want to change your Daily Prize, just press the Reroll button, confirm your choice, and you will see your Daily Prize change for the day!
# Gdy osiągniesz 5/5 punktów Zmiany i chcesz zmienić swoją Nagrodę dnia, naciśnij przycisk Zmień, potwierdź swój wybór i patrz jak zmienia się Twoja nagroda!
# Shows you the Daily Exclusive reward you can get when you trade with the Dwarves. This also shows you how long it will be available for before it is gone.
# Pokazuje ekskluzywną Nagrodę dnia, którą można zdobyć przy wymianie z Krasnoludami. Wyświetla także czas, przez który jeszcze będzie dostępna.
# Grand Prizes to be won by collecting 20 Triumph Gems [[File:Triumph_Gems.png|30px]] for each.
# Nagroda główna do wygrania za każde 20 zebranych Klejnotów Triumfu [[File:Triumph_Gems.png|30px]].
# The amount of Triumph Gems you have traded with the Dwarves.
# Ilość Klejnotów Triumfu, którymi handlujesz z krasnoludami.
# Info-Point: Here you can check the several available evolutions of the Game Pieces and what their state of evolution is.
# Punkt Info: tutaj możesz sprawdzić kilka dostępnych ewolucji Pionków do gry oraz ich obecny stan.
# Game Board: Where the Game Pieces will appear and where you can merge them.
# Plansza, na której pojawiają się i mogą być łączone Pionki.
# Trades available at that time, check the cost of trading based on the offer you wish to accept from the Dwarves.
# Aktualnie dostępne oferty wymiany. Sprawdź koszt transakcji oferty, którą chcesz zaakceptować u Krasnoludów.
# Your progress in the discovery of the Solunar Nexus.
# Postęp w odkrywaniu Słonecznego Ogniwa.
# Waste bucket: Drag a piece you want to remove from the game board here. '''Beware!''' This process cannot be undone.
# Kosz: przeciągnij tutaj pionek, który chcesz usunąć z planszy. '''Uwaga!''' Tej czynności nie da się cofnąć.
# Cups: This is where you can spend your Dwarven Chips, each Cup has a specific type of Game Piece.
# Czary: to tutaj możesz wydać Krasnoludzkie żetony, każda Czara daje inny typ Pionka do gry.
# Lucky Draw: This magnificent card allows you to place a level 5 or 6 evolved Game Piece on the game board. If luck smiles on you, you can receive 50-100 Dwarven Chips.
# Szczęśliwy traf: ta niezwykła karta pozwala na postawienie na planszy Pionka poziomu 5 lub 6. Jeśli szczęście się do ciebie uśmiechnie, otrzymasz 50-100 Krasnoludzkich żetonów.




Możesz również kliknąć przycisk [[File:helpbtto.png|25px]], aby zobaczyć informacje o wydarzeniu Brama do Przeszłości.
Możesz również kliknąć przycisk [[File:helpbtto.png|25px]], aby zobaczyć informacje o wydarzeniu Brama do Przeszłości.


===Dwarven Chips===
===Krasnoludzkie żetony===


[[File:Dwarvenmerge2022_tab2.png|center]]
[[File:Dwarvenmerge2022_tab2.png|center]]


You start the Event with 40 Dwarven Chips [[File:Dwarven_Chips.png|30px]] and each Event Quest will give you more as a reward for completing the given tasks. Additionally, you will receive 20 Dwarven Chips [[File:Dwarven_Chips.png|30px]] if you visit your city each day and collect the Daily Event Reward!
Wydarzenie rozpoczynasz z 40 Krasnoludzkimi żetonami [[File:Dwarven_Chips.png|30px]], a każde zadanie wydarzenia dostarczy ich więcej w ramach nagrody za wykonanie. Dodatkowo możesz zdobyć codziennie 20 Krasnoludzkich żetonów  [[File:Dwarven_Chips.png|30px]] jeżeli odwidzisz swoje miasto i odbierzesz codzienną nagrodę za logowanie!


[[File:Dwarvenmerge2022_daily_login.png|400px|center]]
[[File:Dwarvenmerge2022_daily_login.png|400px|center]]


Also, from time to time, you will find more Dwarven Chips around your city outskirts for you to collect.
Od czasu do czasu znajdziesz Krasnoludzkie żetony na obrzeżach swojego miasta.


[[File:Dwarvenmerge2022_city_treasure.png|center]]
[[File:Dwarvenmerge2022_city_treasure.png|center]]


You can then use the Dwarven Chips to win Game Pieces. Additional Dwarven Chips are unlocked upon reaching the first Quest Milestone.
Krasnoludzkich żetonów możesz użyć do zdobycia Pionków do gry. Dodatkowe Żetony odblokowywane są po dotarciu do pierwszego Punktu kontrolnego zadań.


Remember that A Gateway into the Past only lasts for a few weeks, and after that you will no longer be able to use your Dwarven Chips to obtain Game Pieces that are stored in the Cups and earn awesome rewards, so don't waste time!
Pamiętaj, że wydarzenie Brama do Przeszłości trwa tylko kilka tygodni i po tym czasie nie będzie już można wymienić Krasnoludzkich żetonów na Pionki do Gry pochodzące z Czar oraz wygrywać niesamowitych nagród, nie trać więc czasu!


===The Trading Game===
===Gra handlowa===
====Cups and Game Pieces====
====Czary i pionki====


[[File:Dwarvenmerge2022_Cups.png|center]]
[[File:Dwarvenmerge2022_Cups.png|center]]


To play a Merge Event, you will need two things: '''Mergeable Pieces''' and '''Cups'''.
Aby wziąć udział w tym wydarzeniu, potrzebujesz dwóch rzeczy: '''Pionków do łączenia''' i '''Czar'''.


There are three types of Pieces in this event:
W tym wydarzeniu są 3 typy Pionków:
* The Figurines
* Figurki
* The Tools
* Narzędzia
* The Dice
* Kości


Each type of Piece has six levels. You can find all the levels of each piece on the image below:  
Każdy rodzaj Pionka posiada sześć poziomów. Wszystkie poziomy każdego z pionków można znaleźć na poniższej ilustracji:  


[[File:game_pieces_23.png|500px|center]]
[[File:game_pieces_23.png|500px|center]]


The '''Cups''' will give you the Game Pieces to play this event. Each Cup can only give a Game Piece of its type. You can activate a Cup using your Dwarven Chips, but the reward of the Cup is randomly chosen by the game. You can see in the table below the odds of each piece for each Cup:  
'''Czary''' dostarczą Ci Pionki niezbędne do rozegrania tego wydarzenia. Każda Czara daje Pionki tylko jednego typu. Czary można aktywować za pomocą Krasnoludzkich żetonów, ale nagroda z Czary jest losowo wybierana przez grę. Szanse na otrzymanie danego pionka z każdej z Czarek zobaczyć można w tabeli poniżej:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! Cup of Figurines !! Cup of Tools !! Cup of Dice
! Czara Figurek !! Czara Narzędzi !! Czara Kości
|-
|-
|[[File:Dwarvenmerge2023_Cup_Figurines.png|center|200px]]||[[File:Dwarvenmerge2023_Cup_Tools.png|center|200px]]||[[File:Dwarvenmerge2023_Cup_Dice.png|center|200px]]
|[[File:Dwarvenmerge2023_Cup_Figurines.png|center|200px]]||[[File:Dwarvenmerge2023_Cup_Tools.png|center|200px]]||[[File:Dwarvenmerge2023_Cup_Dice.png|center|200px]]
|-
|-
|colspan="3"|'''Please note:''' You can see that each Cup can only give you a Game Piece up to Level Five.
|colspan="3"|'''Uwaga:''' Każda Czarka może wygenerować pionek maksymalnie poziomu 5.
|-
|-
|}
|}


====Merging Process====
====Łączenie Pionków====


[[File:dwarvenmerge23_tab1.png|center]]
[[File:dwarvenmerge23_tab1.png|center]]
The format of this Event is Merging the Game Pieces. To obtain the rewards from the Dwarven Traders, you have to offer them the correct Game Pieces.
Zadaniem tego wydarzenia jest łaczenie Pionków do Gry. Aby zdobyć nagrody od krasoludzkich handlarzy, należy zaoferować im odpowiednie Pionki.


But when you activate a Cup, you will receive a Game Piece of the Cup type, but not necessarily the level that you want. It's now that the Merging can take place!
Gdy kiedy aktywujesz Czarę, otrzymasz Pionek tego samego typu, co Czara ale niekoniecznie na tym poziomie, który jest Ci potrzebny. Teraz może nastąpić łączenie!


To merge two Pieces together, you have to click on the First Piece and drag it onto the Second Piece. And that's all! The merge will be done and a new evolved Game Piece will appear!
Aby połączyć ze sobą dwa Pionki, trzeba kliknąć na jeden z nich i przeciągnąć go na drugi. I to wszystko! Pionki się połączą i pojawi się nowy, lepszy Pionek!


There are some rules to follow:  
Oto zasady:  


'''First rule''': You can only merge together two game pieces of the same type and the same level. Which means that, you can't merge a Dice level 1 and a Tool level 1. But you can merge two Figurines level 2.  
'''Zasada pierwsza''': Łączyć ze sobą można tylko pionki tego samego typu i poziomu. To oznacza, że nie można połączyć Kości poziomu 1 z Narzędziem poziomu 1, ale można połączyć dwie Figurki poziomu 2.  


The result of two Game Pieces merged together will always be a single Game Piece, but one which has evolved to the next level up from that of the initially separated pieces.
Rezultatem łączenia dwóch Pionków zawsze będzie pojedynczy Pionek, ale poziomu wyższego niż te, które zostały połączone.


Example: you need to produce a Dice level 5? You need to merge two Dice level 4.
Przykład: potrzebujesz Kości poziomu 5? Musisz połączyć ze sobą dwie Kości poziomu 4.


'''Second rule''': The merging is irreversible. If you don't need the merged Piece, you can only discard it or keep it until you need it.
'''Zasada druga''': Łączenia nie da się cofnąć. Jeśli nie potrzebujesz otrzymanego Pionka, możesz go tylko odrzucić lub zachować do momentu, w którym będziesz go potrzebować.


'''Third rule''': By merging two Pieces, you will always get a higher level. You can never obtain a lower level.
'''Zasada trzecia''': Łącząc dwa Pionki, zawsze otrzymasz Pionek wyższego poziomu, nigdy niższego.


====The Trading Process====
====Proces wymiany====


[[File:dwarvenmerge23_tab3.png|center]]
[[File:dwarvenmerge23_tab3.png|center]]
On the right section of the Game Table, you will find three orders from the Dwarven Traders. Similar to the Chests of our previous events.
Po prawej stronie stołu do gry znajdziesz trzy zamówienia od Krasnoludzkich handlarzy. Są one podobne do skrzyń z poprzednich wydarzeń.


To complete each trade offer, you need to produce the required Game Pieces in the Game Table. You can have a maximum amount of 3 offers at the same time and each offer will ask you for one Piece of each type but with different levels. The more difficult the offer is, the better the rewards.
Aby skompletować każde z zamówień, musisz wyprodukować na planszy do gry wymagane Pionki. Jednocześnie możesz mieć maksymalnie 3 różne oferty, a każda z nich będzie wymagać po jednym Pionku każdego typu, ale różnych poziomów. Im trudniejsze zamówienie, tym lepsze nagrody.


If you don't want to fulfil an offer, you can decide to skip it. But be aware that you will have to wait 30 minutes to receive a new offer or use diamonds instead.
Jeśli nie chcesz zaakceptować jakiejś oferty, możesz ją odrzucić. Pamiętaj jednak, że na kolejną ofertę musisz zaczekać 30 minut lub użyć diamentów aby ten czas skrócić.


{|
{|
|-
|-
|[[File:offers_august_22_steps.jpg|center|200px]]
|[[File:offers_august_22_steps.jpg|center|200px]]
|In the first and the second offer, you can see that the player has in his Game table, one Game Piece for the first offer and two for the second because the squares are green.  
|W ofercie pierwszej i drugiej widać, że Gracz ma na swoim stole jeden Pionek do oferty pierwszej i dwa do drugiej, ponieważ te kwadraty są zielone.  
If you look at the top corner of these two offers, you can also see a red box to allow the player to skip the offer.
W górnym rogu tych ofert, widać czerwony kwadrat, pozwalający odrzucić daną ofertę.


If you hover over the offer with your mouse, you can see the available rewards, and the chances of receiving these. As with the Chests of our previous event, you can only win one of the listed rewards. It all depends on your luck!
Jeśli najedziesz kursorem myszy na ofertę, zobaczysz dostępne nagrody i szanse na ich zdobycie. Podobnie jak w przypadku skrzyń z poprzednich wydarzeń, można wygrać tylko jedną z wymienionych nagród. Wszystko zależy od szczęścia!


In the third offer, you can see that the player has all the Game Pieces. In this situation, the player can no longer skip the offer.  
W trzeciej ofercie widać, że Gracz ma wszystkie wymagane Pionki. W tej sytuacji nie da się odrzucić oferty.  
'''Please note''': If you don't want to fulfil this offer, you can just delete or merge one of the pieces asked by the offer.
'''Uwaga''': Jeśli nie chcesz realizować tej oferty, możesz po prostu usunąć lub połączyć jeden z Pionków, wymaganych do jej realizacji.


In all offers, you can also see how many Triumph Gems [[File:Triumph_Gems.png|30px]] the offer will grant you.
W każdej z ofert możesz też zobaczyć, ile Klejnotów Triumfu  [[File:Triumph_Gems.png|30px]] otrzymasz za jej zrealizowanie.
|-
|-
|}
|}


When you accept an offer, the Game Pieces will be taken from your Game board, the Rewards of the offer will be granted, and the Triumph Gems [[File:Triumph_Gems.png|30px]] obtained will help you to progress in the Grand Prizes Lane and the League. Please see our dedicated section below.
Po zaakceptowaniu oferty, Pionki zostaną zabrane z planszy, nagrody zostaną przyznane, a otrzymane Klejnoty Triumfu [[File:Triumph_Gems.png|30px]] pozwolą Ci na postęp w Nagródach głównych oraz Ligach. Poniżej znajduje się nasza dedykowana sekcja.


====The Lucky Draws====
====Szczęśliwy traf====
[[File:Dwarvenmerge2022_Lucky_Draw.png|200px|center]]
[[File:Dwarvenmerge2022_Lucky_Draw.png|200px|center]]


The Lucky Draw is your Joker for this Event! As a reward of a Dwarven Trader offer, you can win "Lucky Draws". This is a special item that will grant you a reward randomly chosen by the game. You can win higher level Game Pieces or Dwarven Chips.
Szczęśliwy traf to dżoker tego wydarzenia! Nagrodę za realizację Krasnoludzkiej oferty może być "Szczęśliwy traf". Jest to specjalny przedmiot, który zapewni ci nagrodę losowo wybraną przez grę. Możesz wygrać Pionek wyższego poziomu lub Krasnoludzkie żetony.


===Rewards===
===Nagrody===
====Evolving Buildings====
====Ewoluujący budynek====
A new Evolving building is available in A Gateway into the Past: Solunar Nexus. It can be evolved through 10 stages to increase its power. If you want more information about Evolving Buildings, please see [[Evolving_Buildings|our dedicated page]].
Nowy ewoluujący budynek, który przynosi nam Brama do Przeszłości to: Ogniwo słoneczne. Budynek ten może ewoluować, aż do 10 stadium, zwiększając swoją moc.  
Więcej informacji o ewoluujących budynkach znajdziesz na naszej [[Ewoluujące budynki|dedykowanej stronie]].
[[File:evo_building_dwarvenmerge2023.png|500px|center]]
[[File:evo_building_dwarvenmerge2023.png|500px|center]]
<br>
<br>
Linia 150: Linia 151:
|}
|}
<br>
<br>
Solunar Nexus provides Culture and Population as a base bonus. For its special bonus it will produce: Supplies, Goods, Mana and many others depending on the Chapter.
Ogniwo słoneczne zapewnia Kulturę oraz Populację jako bonus podstawowy. W ramach specjalnego bonusu będzie produkować: Zasoby, Towary, Manę oraz wiele innych w zależności od Rozdziału.
<br>
<br>


====Przepustka królewskiej nagrody====


====Royal Prize Pass====
Przepustka królewskiej nagrody to dodatkowa funkcja, która może pojawić się w każdym wydarzeniu w Elvenarze
 
The Royal Prize Pass is an additional feature, which can accompany any regular Event in Elvenar.
<br>
<br>
[[File:Prizepass_merge23.png|700px|center]]
[[File:Prizepass_merge23.png|700px|center]]
<br>
<br>
For every event step completed, you will make a step towards the next Grand Prize, and an additional Prize within the Royal Prize Pass!
Każdy ukończony etap wydarzenia to krok naprzód w stronę kolejnej Nagrody głównej oraz dodatkowej nagrody w Królewskiej przepustce!


In the Grand Prizes window, available from the Event screen if the Event is using the mechanic, you can see the upcoming event prizes that are waiting for you to be unlocked.
W oknie Nagród głównych, dostępnym z ekranu wydarzenia korzystającego z tej mechaniki, możesz zobaczyć nadchodzące nagrody wydarzenia, które tylko czekają na odblokowanie.


Here, for every step earned from collecting Event Currency, you can unlock one of the event Grand Prizes, among which you can find various high-rarity instants, Artifacts, and so on.
To tutaj, po zebraniu odpowiedniej ilości waluty wydarzenia, możesz odblokować jedną z jego Nagród głównych, wśród których znajdziesz różne rzadkie szybkie bonusy i wiele innych.
The Royal Prize Pass adds Royal Grand Prizes, which can be collected with the regular Grand Prizes.


The Royal Prize Lane becomes available with purchasing the Royal Prize Pass and you can do so at any time during the Event! Previously unlocked Royal Grand Prizes will also be available at any point, should you decide to purchase the Royal Prize Pass. For this event, the exclusive buildings that will be granted with the purchase of the Royal Prize Pass is the Super Jumper Tower, and if you progress enough you'll be rewarded with the new expiring building, the Queen's Idol.
Przepustka królewskiej nagrody dodaje Królewskie nagrody główne, które można odebrać wraz ze zwykłymi Nagrodami głównymi.
 
Linia Królewskich nagród staje się dostępna po zakupie Przepustki królewskiej nagrody, co można uczynić w dowolnym momencie wydarzenia!  
Odblokowane wcześniej Królewskie Nagrody Główne, również staną się dostępne gdy zdecydujesz się na zakup Przepustki Królewskiej Nagrody. W tym wydarzeniu ekskluzywne budynki, które otrzymasz przy zakupie Przepustki królewskiej nagrody to Wieża Super Skoczków oraz nowy budynek tymczasowy Idol królowej!


[[File:merge23_GP.png|center|400px]]
[[File:merge23_GP.png|center|400px]]
Linia 173: Linia 175:
<br>
<br>


====Grand Prizes and Daily Prizes====
====Nagrody głównie i nagrody dnia====


Each day, you will have a chance to win a Daily Exclusive Prize but, the real goal of this Event is to win the fantastic Grand Prizes.
Każdego dnia masz szansę na wygranie Nagrody dnia ale prawdziwym celem tego wydarzenia jest zdobycie fantastycznych Nagród głównych.
<br>
<br>
[[File:solunar_artifact.png|150px|center]]
[[File:solunar_artifact.png|150px|center]]
<br>
<br>
Grand Prizes include the Solunar Nexus Artifact, which allows you to evolve your Solunar Nexus building to the next level.  
Wśród Nagród głównych znajdziesz Artefakt Słonecznego Ogniwa, który pozwoli ewoluować Twoje Słoneczne Ogniwo do następnego poziomu.  
See [[Evolving_Buildings|'''Evolving Buildings''']] for more information on the evolution process.
Więcej informacji o ewoluujących budynkach znajdziesz na naszej [[Ewoluujące budynki|'''dedykowanej stronie''']].
But that's not all, as there are more awesome prizes, including Sip of Clarity, Ancient Knowledge, Pet Food, Spectral Stones, Rune Shards and more rewards !
 
Ale to nie wszystko, mamy jeszcze więcej wspaniałych wygranych w tym Łyk Klarowności, Antyczna wiedza, Karma dla zwierzaków,
Widmowy Kamień, Odłamki run idużo, dużo więcej!
<br>
<br>
[[File:merge23_reward_panel.png|680px|center]]
[[File:merge23_reward_panel.png|680px|center]]
<br>
<br>
During this Event, you get the chance to win two new awesome Daily Prizes too: Perpetual Slider and Bouldersurge that will give Population and Culture, and Target Shooting that will give Training Ground Light Ranged units.
Podczas tego wydarzenia masz również szansę wygrać dwie nowe, niesamowite Nagrody dzienne: Wieczny Ślizgacz i Chwiejne głazy, które zapewniają Populację i Kulturę oraz Strzelanie do celu, który zapewni tereny treningowe Lekkich jednostek strzelających.
<br>
<br>
[[File:merge23_grandprizes.png|center|500px]]
[[File:merge23_grandprizes.png|center|500px]]
<br>
<br>


And that's not all! If you progress enough in the game you can get two new Portraits, one in the Grand Prizes and one in the Royal Prizes that cannot be found anywhere else in the game:
Ale to nie wszystko! Jeśli osiągniesz wystarczające postępy w grze, możesz zdobyć dwa nowe portret niedostępne w żadnym innym miejscu gry. Pierwszy w znajdziesz w Nagrodach głównych a drugi w Przepustce królewskiej nagrody


[[File:merge23_GP_portraits.png|center]]
[[File:merge23_GP_portraits.png|center]]


<br>
<br>
===Leagues===
 
In this event, you will have the chance to participate in Leagues and win even more fantastic prizes!
===Ligi===
Triumph Gems [[File:Triumph_Gems.png|30px]] will not only allow you to collect Grand Prizes but also to progress up through the Leagues.
Podczas tego wydarzenia masz szansę wziąć udział w Ligach i wygrać jeszcze więcej fantastycznych nagród!
Klejnoty Triumfu [[File:Triumph_Gems.png|30px]] pozwolą Ci nie tylko na zebranie Nagród głównych, ale też na awans w Ligach.
<br>
<br>
[[File:League_Window_merge2023.png|500px|center]]
[[File:League_Window_merge2023.png|500px|center]]
<br>
<br>
There are five different Leagues: Hobby, Iron, Bronze, Silver and Gold League. Each League is limited to a number of players with the required amount of points for that League. If a league is already full, you will move to the next League down but remember, the positions on the Leagues are recalculated every hour so do not give up hope and keep gathering Triumph Gems [[File:Triumph_Gems.png|30px]] to be able to progress in the Leagues!
Istnieje pięć różnych Lig: Hobbistyczna, Żelazna, Brązowa, Srebrna i Złota. Każda z Lig ma limit ilości Graczy oraz dolny limit punktów, wymaganych do wejścia do danej Ligi. Jeśli dana Liga jest już pełna, znajdziesz się w następnej po niej Lidze niżej, ale pamiętaj – pozycje w Ligach są przeliczane co godzinę, więc nie trać nadziei i dalej zbieraj Klejnoty Triumfu [[File:Triumph_Gems.png|30px]] aby awansować w Ligach!
*Hobby - All Players
*Iron - Top 50%
*Bronze - Top 20%
*Silver - Top 5%
*Gold - Top 1%


For the Hobby League you only need to start playing the event, as for the rest of the Leagues you need to gather Triumph Gems [[File:Triumph_Gems.png|30px]] in order to progress to a higher League.
*Hobbistyczna – Wszyscy Gracze
*Żelazna – Top 50%
*Brązowa – Top 20%
*Srebrna - Top 5%
*Złota - Top 1%


Each League has a minimum number of points that need to be reached. The League requirements are based on the progress of all players playing the event and are recalculated every hour, so you might notice some changes in the required points to achieve the next League.
Żeby wejść do Ligi hobbistycznej, wystarczy jedynie wziąć udział w wydarzeniu, natomiast pozostałe Ligi wymagają zdobywania Klejnotów Triumfu[[File:Triumph_Gems.png|30px]] aby do nich awansować.  


If you hover your mouse over the Leagues icon in the event window, you will be able to see what your rank is and how much further you have to go until you reach the next League.
Każda z Lig posiada próg punktowy, który należy osiągnąć, by do niej awansować. Wymagania Ligi oparte są o postęp wszystkich Graczy rozgrywających wydarzenie i obliczane są co godzinę, można więc zauważyć zmiany w wysokości progów punktowych.
 
Najeżdżając kursorem myszy na ikonę Lig w oknie wydarzenia, można zobaczyć, którą ma się rangę i ile jeszcze potrzeba do awansowania do kolejnej Ligi.




[[File:Leagues_tooltip_GP2022.png|center|300px]]  
[[File:Leagues_tooltip_GP2022.png|center|300px]]  
<br>
<br>
====Leagues Prizes====
====Nagrody ligowe====
In Leagues there are even more fantastic prizes to be won such as Expiring Buildings, Knowledge Points, Royal Restoration, Artifacts and even an exclusive Portrait that is not available anywhere else in the game!
W Ligach jest jeszcze więcej fantastycznych nagród do wygrania, takich jak Budynki tymczasowe, Budynki wydarzenia, Punkty wiedzy, Królewska renowacja, a nawet ekskluzywny portret, niedostępny w żadnym innym miejscu w grze!
<br>
<br>
[[File:portrait_evt_merge_dwarvengame_xxiii_f1.png|200px|center]]
[[File:portrait_evt_merge_dwarvengame_xxiii_f1.png|200px|center]]
<br>
<br>
Each league has a set of awesome rewards, the higher the league the better the rewards! In order to receive the rewards of the league you desire, you must be in the top ranking of that League.
Każda z lig oferuje zestaw niezwykłych nagród, a im wyższa liga, tym lepsze one są! Aby otrzymać nagrody za daną ligę, trzeba znaleźć się na jednym z najwyższych miejsc w tej lidze.
At the end of the event you will see a reward window that displays your League position and the prizes you have won.
Na koniec wydarzenia pokaże się okno z nagrodami, wyświetlające zarówno pozycję w Lidze jak i wygrane nagrody.
<br>
<br>
[[File:Leagues_reward_window.png|500px|center]]
[[File:Leagues_reward_window.png|500px|center]]
<br>
<br>
===Related Events===
 
In Elvenar there is always a story behind every occurrence, and with our Events it couldn't be any different. Check out other related Gateway into the Past event pages so you don't miss a single glimpse of the story of the engaging characters!
===Powiązane wydarzenia===
{{Dwarvenmerge Events}
Za każdym wydarzenie w Elvenarze kryje się jakaś historia więc i tym razem nie mogło być inaczej. Zobacz inne wydarzenia Bramy do Przyszłości aby nie przegapić żadnej historii!
{{Dwarvenmerge Events}}

Aktualna wersja na dzień 18:16, 13 lip 2024

Wprowadzenie

Mainbanner dwarvenmerge2023.png

Krasnolud Thalita należący do klanu ukrytego pomiędzy tropikalnymi górami Unur zawitał do nas ponownie, informując że dokonano niezwykłego odkrycia, które może zmienić przeznaczenie Zestawu Kaplic Słońca i Księżyca: tajemniczego starożytnego miejsca, które przypomina kolosalne łączenie odznak! Ich najzdolniejsi czarodzieje badali ją a mimo to pozostała nieodkryta. Starożytny sierp jest aktywowany przez zagranie w Grę Łączenia w jego obrębie. Po umieszczeniu pierwszego elementu, blady księżyc pojawia się wewnątrz obiektu, a ciekawskie małe portale materializują się w okolicy.

Zadania i punkty kontrolne

Linia zadań składa się z części fabularnej i dodatkowych zadań epizodycznych, które rozpoczynają się tuż po ukończeniu tej pierwszej. To oznacza możliwość bezzwłocznego ukończenia pierwszej serii zadań, podczas gdy późniejsze zadania dodawane są codziennie, pozwalając na rozegranie jednego dodatkowego zadania każdego kolejnego dnia wydarzenia.

Rozwiązywanie zadań wydarzenia daje też dodatkowe korzyści, jako że każde ukończone zadanie przybliża do kolejnego z Punktów kontrolnych, które w nagrodę za osiągnięcie ich nagradzają dodatkowymi fantami.

Dwarvenmerge2023 quest progress.png


Menu Wydarzenia

Dwarvenmerge23 tab4.png

Ukończenie każdego z zadań zostanie nagrodzone Krasnoludzkimi żetonami Dwarven Chips.png, które zostaną dodane automatycznie do menu wydarzenia. Krasnoludzkie żetony pozwalają na otwieranie Czar aby zdobywać Pionki do Gry, które z kolei można wymienić u Krasnoludów na Klejnoty Triumfu Triumph Gems.png. Dzięki tym cennym Klejnotom Triumfu możesz odblokować się wspaniałe Nagrody główne, w tym fantastyczny Ewoluujący Budynek: Słoneczne Ogniwo.

Dwarvenmerge2022 EventButton.png

Kliknięcie na ikonkę menu wydarzenia da dostęp do okna wydarzenia, w którym można znaleźć wiele informacji oraz zrobić użytek z zebranych Krasnoludzkich żetonów:

Dwarvenmerge2023 event explain.png
  1. Czas pozostały do końca wydarzenia.
  2. Ilość posiadanych i jeszcze nie wydanych Krasnoludzkich żetonów Dwarven Chips.png.
  3. Ligi, pozwalają na zobaczenie własnego postępu w Ligach (więcej informacji na dole strony).
  4. Pozwala na zakup Krasnoludzkich żetonów za Diamenty.
  5. Gdy osiągniesz 5/5 punktów Zmiany i chcesz zmienić swoją Nagrodę dnia, naciśnij przycisk Zmień, potwierdź swój wybór i patrz jak zmienia się Twoja nagroda!
  6. Pokazuje ekskluzywną Nagrodę dnia, którą można zdobyć przy wymianie z Krasnoludami. Wyświetla także czas, przez który jeszcze będzie dostępna.
  7. Nagroda główna do wygrania za każde 20 zebranych Klejnotów Triumfu Triumph Gems.png.
  8. Ilość Klejnotów Triumfu, którymi handlujesz z krasnoludami.
  9. Punkt Info: tutaj możesz sprawdzić kilka dostępnych ewolucji Pionków do gry oraz ich obecny stan.
  10. Plansza, na której pojawiają się i mogą być łączone Pionki.
  11. Aktualnie dostępne oferty wymiany. Sprawdź koszt transakcji oferty, którą chcesz zaakceptować u Krasnoludów.
  12. Postęp w odkrywaniu Słonecznego Ogniwa.
  13. Kosz: przeciągnij tutaj pionek, który chcesz usunąć z planszy. Uwaga! Tej czynności nie da się cofnąć.
  14. Czary: to tutaj możesz wydać Krasnoludzkie żetony, każda Czara daje inny typ Pionka do gry.
  15. Szczęśliwy traf: ta niezwykła karta pozwala na postawienie na planszy Pionka poziomu 5 lub 6. Jeśli szczęście się do ciebie uśmiechnie, otrzymasz 50-100 Krasnoludzkich żetonów.


Możesz również kliknąć przycisk Helpbtto.png, aby zobaczyć informacje o wydarzeniu Brama do Przeszłości.

Krasnoludzkie żetony

Dwarvenmerge2022 tab2.png

Wydarzenie rozpoczynasz z 40 Krasnoludzkimi żetonami Dwarven Chips.png, a każde zadanie wydarzenia dostarczy ich więcej w ramach nagrody za wykonanie. Dodatkowo możesz zdobyć codziennie 20 Krasnoludzkich żetonów Dwarven Chips.png jeżeli odwidzisz swoje miasto i odbierzesz codzienną nagrodę za logowanie!

Dwarvenmerge2022 daily login.png

Od czasu do czasu znajdziesz Krasnoludzkie żetony na obrzeżach swojego miasta.

Dwarvenmerge2022 city treasure.png

Krasnoludzkich żetonów możesz użyć do zdobycia Pionków do gry. Dodatkowe Żetony odblokowywane są po dotarciu do pierwszego Punktu kontrolnego zadań.

Pamiętaj, że wydarzenie Brama do Przeszłości trwa tylko kilka tygodni i po tym czasie nie będzie już można wymienić Krasnoludzkich żetonów na Pionki do Gry pochodzące z Czar oraz wygrywać niesamowitych nagród, nie trać więc czasu!

Gra handlowa

Czary i pionki

Dwarvenmerge2022 Cups.png

Aby wziąć udział w tym wydarzeniu, potrzebujesz dwóch rzeczy: Pionków do łączenia i Czar.

W tym wydarzeniu są 3 typy Pionków:

  • Figurki
  • Narzędzia
  • Kości

Każdy rodzaj Pionka posiada sześć poziomów. Wszystkie poziomy każdego z pionków można znaleźć na poniższej ilustracji:

Game pieces 23.png

Czary dostarczą Ci Pionki niezbędne do rozegrania tego wydarzenia. Każda Czara daje Pionki tylko jednego typu. Czary można aktywować za pomocą Krasnoludzkich żetonów, ale nagroda z Czary jest losowo wybierana przez grę. Szanse na otrzymanie danego pionka z każdej z Czarek zobaczyć można w tabeli poniżej:

Czara Figurek Czara Narzędzi Czara Kości
Dwarvenmerge2023 Cup Figurines.png
Dwarvenmerge2023 Cup Tools.png
Dwarvenmerge2023 Cup Dice.png
Uwaga: Każda Czarka może wygenerować pionek maksymalnie poziomu 5.

Łączenie Pionków

Dwarvenmerge23 tab1.png

Zadaniem tego wydarzenia jest łaczenie Pionków do Gry. Aby zdobyć nagrody od krasoludzkich handlarzy, należy zaoferować im odpowiednie Pionki.

Gdy kiedy aktywujesz Czarę, otrzymasz Pionek tego samego typu, co Czara ale niekoniecznie na tym poziomie, który jest Ci potrzebny. Teraz może nastąpić łączenie!

Aby połączyć ze sobą dwa Pionki, trzeba kliknąć na jeden z nich i przeciągnąć go na drugi. I to wszystko! Pionki się połączą i pojawi się nowy, lepszy Pionek!

Oto zasady:

Zasada pierwsza: Łączyć ze sobą można tylko pionki tego samego typu i poziomu. To oznacza, że nie można połączyć Kości poziomu 1 z Narzędziem poziomu 1, ale można połączyć dwie Figurki poziomu 2.

Rezultatem łączenia dwóch Pionków zawsze będzie pojedynczy Pionek, ale poziomu wyższego niż te, które zostały połączone.

Przykład: potrzebujesz Kości poziomu 5? Musisz połączyć ze sobą dwie Kości poziomu 4.

Zasada druga: Łączenia nie da się cofnąć. Jeśli nie potrzebujesz otrzymanego Pionka, możesz go tylko odrzucić lub zachować do momentu, w którym będziesz go potrzebować.

Zasada trzecia: Łącząc dwa Pionki, zawsze otrzymasz Pionek wyższego poziomu, nigdy niższego.

Proces wymiany

Dwarvenmerge23 tab3.png

Po prawej stronie stołu do gry znajdziesz trzy zamówienia od Krasnoludzkich handlarzy. Są one podobne do skrzyń z poprzednich wydarzeń.

Aby skompletować każde z zamówień, musisz wyprodukować na planszy do gry wymagane Pionki. Jednocześnie możesz mieć maksymalnie 3 różne oferty, a każda z nich będzie wymagać po jednym Pionku każdego typu, ale różnych poziomów. Im trudniejsze zamówienie, tym lepsze nagrody.

Jeśli nie chcesz zaakceptować jakiejś oferty, możesz ją odrzucić. Pamiętaj jednak, że na kolejną ofertę musisz zaczekać 30 minut lub użyć diamentów aby ten czas skrócić.

Offers august 22 steps.jpg
W ofercie pierwszej i drugiej widać, że Gracz ma na swoim stole jeden Pionek do oferty pierwszej i dwa do drugiej, ponieważ te kwadraty są zielone.

W górnym rogu tych ofert, widać czerwony kwadrat, pozwalający odrzucić daną ofertę.

Jeśli najedziesz kursorem myszy na ofertę, zobaczysz dostępne nagrody i szanse na ich zdobycie. Podobnie jak w przypadku skrzyń z poprzednich wydarzeń, można wygrać tylko jedną z wymienionych nagród. Wszystko zależy od szczęścia!

W trzeciej ofercie widać, że Gracz ma wszystkie wymagane Pionki. W tej sytuacji nie da się odrzucić oferty. Uwaga: Jeśli nie chcesz realizować tej oferty, możesz po prostu usunąć lub połączyć jeden z Pionków, wymaganych do jej realizacji.

W każdej z ofert możesz też zobaczyć, ile Klejnotów Triumfu Triumph Gems.png otrzymasz za jej zrealizowanie.

Po zaakceptowaniu oferty, Pionki zostaną zabrane z planszy, nagrody zostaną przyznane, a otrzymane Klejnoty Triumfu Triumph Gems.png pozwolą Ci na postęp w Nagródach głównych oraz Ligach. Poniżej znajduje się nasza dedykowana sekcja.

Szczęśliwy traf

Dwarvenmerge2022 Lucky Draw.png

Szczęśliwy traf to dżoker tego wydarzenia! Nagrodę za realizację Krasnoludzkiej oferty może być "Szczęśliwy traf". Jest to specjalny przedmiot, który zapewni ci nagrodę losowo wybraną przez grę. Możesz wygrać Pionek wyższego poziomu lub Krasnoludzkie żetony.

Nagrody

Ewoluujący budynek

Nowy ewoluujący budynek, który przynosi nam Brama do Przeszłości to: Ogniwo słoneczne. Budynek ten może ewoluować, aż do 10 stadium, zwiększając swoją moc. Więcej informacji o ewoluujących budynkach znajdziesz na naszej dedykowanej stronie.

Evo building dwarvenmerge2023.png


Solunar Nexus


Ogniwo słoneczne zapewnia Kulturę oraz Populację jako bonus podstawowy. W ramach specjalnego bonusu będzie produkować: Zasoby, Towary, Manę oraz wiele innych w zależności od Rozdziału.

Przepustka królewskiej nagrody

Przepustka królewskiej nagrody to dodatkowa funkcja, która może pojawić się w każdym wydarzeniu w Elvenarze

Prizepass merge23.png


Każdy ukończony etap wydarzenia to krok naprzód w stronę kolejnej Nagrody głównej oraz dodatkowej nagrody w Królewskiej przepustce!

W oknie Nagród głównych, dostępnym z ekranu wydarzenia korzystającego z tej mechaniki, możesz zobaczyć nadchodzące nagrody wydarzenia, które tylko czekają na odblokowanie.

To tutaj, po zebraniu odpowiedniej ilości waluty wydarzenia, możesz odblokować jedną z jego Nagród głównych, wśród których znajdziesz różne rzadkie szybkie bonusy i wiele innych.

Przepustka królewskiej nagrody dodaje Królewskie nagrody główne, które można odebrać wraz ze zwykłymi Nagrodami głównymi.

Linia Królewskich nagród staje się dostępna po zakupie Przepustki królewskiej nagrody, co można uczynić w dowolnym momencie wydarzenia! Odblokowane wcześniej Królewskie Nagrody Główne, również staną się dostępne gdy zdecydujesz się na zakup Przepustki Królewskiej Nagrody. W tym wydarzeniu ekskluzywne budynki, które otrzymasz przy zakupie Przepustki królewskiej nagrody to Wieża Super Skoczków oraz nowy budynek tymczasowy Idol królowej!

Merge23 GP.png


Nagrody głównie i nagrody dnia

Każdego dnia masz szansę na wygranie Nagrody dnia ale prawdziwym celem tego wydarzenia jest zdobycie fantastycznych Nagród głównych.

Solunar artifact.png


Wśród Nagród głównych znajdziesz Artefakt Słonecznego Ogniwa, który pozwoli ewoluować Twoje Słoneczne Ogniwo do następnego poziomu. Więcej informacji o ewoluujących budynkach znajdziesz na naszej dedykowanej stronie.

Ale to nie wszystko, mamy jeszcze więcej wspaniałych wygranych w tym Łyk Klarowności, Antyczna wiedza, Karma dla zwierzaków, Widmowy Kamień, Odłamki run idużo, dużo więcej!

Merge23 reward panel.png


Podczas tego wydarzenia masz również szansę wygrać dwie nowe, niesamowite Nagrody dzienne: Wieczny Ślizgacz i Chwiejne głazy, które zapewniają Populację i Kulturę oraz Strzelanie do celu, który zapewni tereny treningowe Lekkich jednostek strzelających.

Merge23 grandprizes.png


Ale to nie wszystko! Jeśli osiągniesz wystarczające postępy w grze, możesz zdobyć dwa nowe portret niedostępne w żadnym innym miejscu gry. Pierwszy w znajdziesz w Nagrodach głównych a drugi w Przepustce królewskiej nagrody

Merge23 GP portraits.png


Ligi

Podczas tego wydarzenia masz szansę wziąć udział w Ligach i wygrać jeszcze więcej fantastycznych nagród! Klejnoty Triumfu Triumph Gems.png pozwolą Ci nie tylko na zebranie Nagród głównych, ale też na awans w Ligach.

League Window merge2023.png


Istnieje pięć różnych Lig: Hobbistyczna, Żelazna, Brązowa, Srebrna i Złota. Każda z Lig ma limit ilości Graczy oraz dolny limit punktów, wymaganych do wejścia do danej Ligi. Jeśli dana Liga jest już pełna, znajdziesz się w następnej po niej Lidze niżej, ale pamiętaj – pozycje w Ligach są przeliczane co godzinę, więc nie trać nadziei i dalej zbieraj Klejnoty Triumfu Triumph Gems.png aby awansować w Ligach!

  • Hobbistyczna – Wszyscy Gracze
  • Żelazna – Top 50%
  • Brązowa – Top 20%
  • Srebrna - Top 5%
  • Złota - Top 1%

Żeby wejść do Ligi hobbistycznej, wystarczy jedynie wziąć udział w wydarzeniu, natomiast pozostałe Ligi wymagają zdobywania Klejnotów TriumfuTriumph Gems.png aby do nich awansować.

Każda z Lig posiada próg punktowy, który należy osiągnąć, by do niej awansować. Wymagania Ligi oparte są o postęp wszystkich Graczy rozgrywających wydarzenie i obliczane są co godzinę, można więc zauważyć zmiany w wysokości progów punktowych.

Najeżdżając kursorem myszy na ikonę Lig w oknie wydarzenia, można zobaczyć, którą ma się rangę i ile jeszcze potrzeba do awansowania do kolejnej Ligi.


Leagues tooltip GP2022.png


Nagrody ligowe

W Ligach jest jeszcze więcej fantastycznych nagród do wygrania, takich jak Budynki tymczasowe, Budynki wydarzenia, Punkty wiedzy, Królewska renowacja, a nawet ekskluzywny portret, niedostępny w żadnym innym miejscu w grze!

Portrait evt merge dwarvengame xxiii f1.png


Każda z lig oferuje zestaw niezwykłych nagród, a im wyższa liga, tym lepsze one są! Aby otrzymać nagrody za daną ligę, trzeba znaleźć się na jednym z najwyższych miejsc w tej lidze. Na koniec wydarzenia pokaże się okno z nagrodami, wyświetlające zarówno pozycję w Lidze jak i wygrane nagrody.

Leagues reward window.png


Powiązane wydarzenia

Za każdym wydarzenie w Elvenarze kryje się jakaś historia więc i tym razem nie mogło być inaczej. Zobacz inne wydarzenia Bramy do Przyszłości aby nie przegapić żadnej historii!

Powiązane wydarzenia
2022 2023 2024
Mainbanner dwarvenmerge2022.png

Brama do Przeszłości

Mainbanner dwarvenmerge2023.png

Brama do Przeszłości 2023

Mainbanner dwarvenmerge.png

Budowniczowie Harmonii

Kliknij banery wydarzeń, aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje na ich temat.